80).Risoluzione del 6 ottobre 2016 sul progetto di decisione di esecuzione della Commissione relativa all'immissione in commercio per la coltivazione di sementi di granturco Bt11 geneticamente modificato (GU C 215 del 19.6.2018, pag.
Resolution of 6 October 2016 on the draft Commission implementing decision concerning the placing on the market for cultivation of genetically modified maize Bt11 seeds (Texts adopted, P8_TA(2016)0386).
Le questioni relative all'immissione in commercio e all'importazione degli OGM dovrebbero continuare ad essere disciplinate a livello di Unione al fine di salvaguardare il mercato interno.
Issues related to the placing on the market and the import of GMOs should remain regulated at Union level to preserve the internal market.
La proposta odierna della Commissione vieterebbe la produzione e l'immissione in commercio della 4-MA, assoggettandole a sanzioni penali in tutta l'Europa.
The Commission’s proposal today would ban the manufacturing and the marketing of 4-MA, making it subject to criminal sanctions all over Europe.
Il titolo di importazione e di esportazione costituisce un diritto e comporta l'obbligo di immissione in libera pratica o di esportazione.
The import and export licence constitutes a right and give rise to an obligation to release for free circulation or to export.
un'autorizzazione all'immissione in commercio deve essere sospesa, modificata o revocata.
a marketing authorisation should be suspended, varied or revoked.
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare dell'autorizzazione all?immissione in commercio.
For any information about this medicine, please contact the local representative of the This leaflet was last approved on {date}
nome e indirizzo del titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio;
the name and address of the supplier and consignor.
i) per i veicoli terrestri a motore, quando la cessione è effettuata nei sei mesi successivi alla data della prima immissione in servizio o quando il veicolo ha percorso al massimo 6 000 km;
(i) of motorised land vehicles, where the supply takes place within six months of the date of first entry into service or where the vehicle has travelled for no more than 6 000 kilometres;
nome e indirizzo del titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio e, all'occorrenza, del fabbricante,
name and address of the registration holder and, where appropriate, of the manufacturer,
b) l'offerta, l'immissione in commercio, lo stoccaggio per tali fini, l'importazione o l'esportazione dell'imballaggio, le etichette, i cartellini, le caratteristiche o i dispositivi di autentificazione o di altri mezzi sui quali il marchio è apposto.
(b) offering or placing on the market, or stocking for those purposes, or importing or exporting, packaging, labels, tags, security or authenticity features or devices or any other means to which the mark is affixed.
(14) Il comitato di regolamentazione dovrebbe fornire orientamenti sull'applicazione delle disposizioni relative alle definizioni sull'immissione in commercio contenute nella presente direttiva.
(14) Guidance on the implementation of provisions related to the definition of the placing on the market in this Directive should be provided by the Regulatory Committee.
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentate locale del titolare dell?autorizzazione all?immissione in commercio:
IS-220 Hafnarfjörður Iceland For any information about this medicine, please contact the local representative of the Marketing Limited Tel 441271311234
ii) per le imbarcazioni, quando la cessione è effettuata nei tre mesi successivi alla data della prima immissione in servizio o l'imbarcazione ha navigato al massimo per 100 ore;
(ii) of vessels, where the supply takes place within three months of the date of first entry into service or where the vessel has sailed for no more than 100 hours;
La domanda di autorizzazione all'immissione in commercio deve indicare le prove che sono effettuate sistematicamente su ogni lotto di prodotto finito.
The application for marketing authorisation shall list those tests, which are carried out on representative samples of each batch of finished product.
Se l'autorità nazionale emette un parere favorevole all'immissione in commercio dell’OGM, lo Stato membro interessato informa gli altri Stati membri tramite la Commissione europea.
If the national authority gives a favourable opinion on the placing on the market of the GMO concerned, this Member State informs the other Member States via the Commission.
Titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio e produttore responsabile del rilascio dei lotti di fabbricazione: Vétoquinol SA
Marketing authorisation holder and manufacturer responsible for batch release: Vétoquinol SA
(34) È opportuno che I titolari delle autorizzazioni di immissione in commercio effettuino una farmacovigilanza attiva e responsabile sui medicinali veterinari che immettono sul mercato.
(58) Holders of marketing authorisations should be proactively responsible for on-going pharmacovigilance of the medicinal products they place on the market.
b) per il prodotto in quanto medicinale è stata rilasciata un’autorizzazione in corso di validità di immissione in commercio a norma, secondo il caso, della direttiva 2001/83/CE o della direttiva 2001/82/CE;
(b) a valid authorisation to place the product on the market as a medicinal product has been granted in accordance with Directive 2001/83/EC or Directive 2001/82/EC, as appropriate;
• Nome del titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio
• Name of the holder of the marketing authorization
per le imbarcazioni, quando la cessione è effettuata nei tre mesi successivi alla data della prima immissione in servizio o l'imbarcazione ha navigato al massimo per 100 ore;
of vessels, where the supply takes place within three months of the date of first entry into service or where the vessel has sailed for no more than 100 hours;
* Direttiva 91/414/CEE del Consiglio, del 15 luglio 1991, relativa all'immissione in commercio dei prodotti fitosanitari
[2] Council Directive 91/414/EEC of 15 July 1991 concerning the placing of plant protection products on the market, OJ 1991 L 230, p.
Per ulteriori informazioni su CIALIS, contatti il rappresentante locale del titolare dell'autorizzazione all?immissione in commercio.
For any information about this medicinal product, please contact the local representative of the Marketing Authorisation Holder.
Qualora il progetto di decisione preveda il rilascio dell'autorizzazione all'immissione in commercio, vanno allegati i documenti di cui all'articolo 36, paragrafo 5, secondo comma, lettere a) e b).
In the event of a draft decision that envisages the granting of a marketing authorisation, the documents referred to in the second subparagraph of Article 36(5) shall be annexed.
Per agevolare la raccolta dei dati, l'immissione in libera pratica dei prodotti soggetti a questo regolamento dovrebbe essere subordinata alla presentazione di un documento di vigilanza che rispetti condizioni uniformi.
In order to facilitate the collection of data, the release for free circulation of the products covered by this Regulation should be made subject to presentation of a surveillance document meeting uniform criteria.
iii) per gli aeromobili, quando la cessione è effettuata nei tre mesi successivi alla data della prima immissione in servizio o l'aeromobile ha volato al massimo per 40 ore.
(iii) of aircraft, where the supply takes place within three months of the date of first entry into service or where the aircraft has flown for no more than 40 hours.
Il 9/12/2011 la Commissione europea ha rilasciato un'autorizzazione all'immissione in commercio per Inflacam, valida in tutta l'Unione europea.
The European Commission granted a marketing authorisation valid throughout the EU, for Inflacam on 09/12/2011.
(12) La messa a disposizione di OGM destinati all'importazione o alla movimentazione allo stato sfuso, come le materie prime agricole, va considerata come immissione in commercio ai fini della presente direttiva.
(12) Making GMOs available to be imported or handled in bulk quantities, such as agricultural commodities, should be regarded as placing on the market for the purpose of this Directive.
Titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio e produttore
Marketing Authorisation Holder and Manufacturer Alfred-Nobel-Str.
Tali misure non ostano tuttavia all'immissione in libera pratica dei prodotti già avviati verso l'UE.
They do not, however, prevent the release for free circulation of products already on their way to the EU.
Il titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio deve presentare il primo Rapporto periodico di aggiornamento sulla sicurezza per questo medicinale entro 6 mesi successivi all'autorizzazione.
The marketing authorisation holder shall submit the first periodic safety update report for this product within 6 months following authorisation.
Titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio e produttore responsabile del rilascio dei lotti di fabbricazione:
NAME AND ADDRESS OF THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER AND OF THE MANUFACTURING AUTHORISATION HOLDER RESPONSIBLE FOR BATCH RELEASE, IF DIFFERENT
L’EMA è responsabile della valutazione scientifica delle domande finalizzate ad ottenere l’autorizzazione europea di immissione in commercio per i medicinali (procedura centralizzata).
The EMA is responsible for the scientific evaluation of applications for European marketing authorisation for medicinal products (centralised procedure).
c) «importatore: ogni persona fisica o giuridica della Comunità che presenta una partita ai fini della sua immissione in libera pratica nella Comunità, di persona o tramite un rappresentante;
(c) ‘importer’: means the natural or legal person within the community who presents a consignment for release for free circulation into the Community, either in person, or through a representative;
La protezione che esso conferisce dovrebbe inoltre essere strettamente limitata al prodotto oggetto dell’autorizzazione di immissione in commercio in quanto medicinale.
The protection granted should furthermore be strictly confined to the product which obtained authorisation to be placed on the market as a medicinal product.’
per i veicoli terrestri a motore, quando la cessione è effettuata nei sei mesi successivi alla data della prima immissione in servizio o quando il veicolo ha percorso al massimo 6 000 km;
of motorised land vehicles, where the supply takes place within six months of the date of first entry into service or where the vehicle has travelled for no more than 6 000 kilometres;
Tuttavia, tali misure non ostano all'immissione in libera pratica dei prodotti già spediti verso l’UE.
However, they do not prevent the release for free circulation of products already on their way to the EU.
Il comitato ha raccomandato il rilascio dell’autorizzazione all'immissione in commercio per QUADRAMET.
The Committee recommended that QUADRAMET be given marketing authorisation.
Ai fini della lettera c) del primo comma, il quantitativo coperto da un titolo corrisponde alla somma di tutti i quantitativi destinati all'immissione in libera pratica o all'esportazione che sono compresi nella stessa operazione logistica.
For the purposes of point (c) of the first subparagraph, the quantity to be covered by one licence shall be calculated as comprising all the quantities to be released for free circulation or to be exported that are covered by the same logistic operation.
Le condizioni per l'immissione in commercio di frigoriferi e congelatori a uso domestico o apparecchiature a uso commerciale non valgono per gli essiccatori frigoriferi.
The requirements for the placement on the market of household refrigerators and freezers or installations for commercial use are not applicable to refrigeration dryers.
Immissione in commercio dei prodotti fitosanitari (fino a giugno 2011)
The placing of plant protection products on the market (until June 2011)
La decisione di cui al paragrafo 1 è inviata agli Stati membri interessati e comunicata al titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio.
A decision as referred to in paragraph 1 shall be addressed to the Member States concerned by the matter and communicated to the marketing authorization holder.
Tale procedura è meno onerosa della procedura completa di autorizzazione all'immissione in commercio, perciò facilita l'accesso di detti prodotti al mercato dell'UE.
This procedure is less burdensome than the full marketing authorisation and therefore facilitates the access of these products to the market in the EU.
La cauzione è svincolata dietro presentazione, da parte dell'importatore, della prova ritenuta soddisfacente dalle autorità doganali dello Stato membro di immissione in libera pratica, che:
The security shall be released on the presentation of proof by the importer, to the satisfaction of the customs authorities of the Member State of release into free circulation, that:
(8) È pertanto necessario prevedere un [CPC] per i medicinali la cui immissione in commercio sia stata autorizzata, il quale possa essere ottenuto dal titolare di un brevetto nazionale o europeo alle stesse condizioni in ciascuno Stato membro.
(8) Therefore, the provision of a [SPC] granted, under the same conditions, by each of the Member States at the request of the holder of a national or European patent relating to a medicinal product for which [MA] has been granted is necessary.
Nel caso di deroghe all'allegato VIII, parte II, sezione B, punto 5, gli importatori depositano per questi prodotti una cauzione presso le autorità doganali designate al momento dell'immissione in libera pratica.
In the case of derogations from point 5 of Section B of Part II of Annex VIII, importers shall lodge a security for those products with the designated customs authorities at the time of release into free circulation.
In deroga ai punti b) e c) del primo comma, un titolo è richiesto quando l'immissione in libera pratica o l'esportazione avviene nel quadro di un regime preferenziale il cui beneficio è concesso mediante un titolo.
By way of derogation from points (b) and (c) of the first subparagraph, a licence shall be required where the release for free circulation or export is being made under preferential arrangements which are granted by means of the licence.
Questa voce non sottopone ad autorizzazione i medicinali per i quali è stata rilasciata un'autorizzazione all'immissione in commercio a norma del diritto dell'Unione. (2)
This item does not control medicinal products for which a marketing authorisation has been granted in accordance with Union law (2)
3.271614074707s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?